Accomodation. Всем по комоду!

Слова accommodation («процесс-поселения-в-гостиницу»), reception («конторка-у-которой-происходит-процесс-поселения-а-так-же-другие-связанные-с-проживанием-в-гостинице-процессы»), check-in («регистрация-вселения-в-гостиницу»), check-out («регистрация-выселения-из-гостиницы», mini-bar («мини-бар», «ма-а-аленький такой, но бездонный бар, имеющий свойства финансовой пропасти») вошли в русский туристический язык и употребляются как есть, без перевода.

«Процесс-поселения-в-гостиницу», он же accommodation, – кульминационная и завершающая фаза начального этапа путешествия. К ней народ всегда подходит в состоянии эйфории; (эффект горного воздуха). Наконец-то доехали! В этот момент обычно расслабляешься быстрее, чем переберешься из холла в номер, справедливо полагая, что здесь вы уже – дома, и никаких неприятных сюрпризов быть не может. Увы, иногда они порой случаются и в этот момент, когда организм уже исчерпал лимит жизненных сил, отпущенных на дорогу. Он, организм, уже представляет себя под душем, а ему и говорят, что душ ему вообще до весны не полагается. Что делать? Разбираться. Турагентство вас, конечно же, не кинуло, просто кто-то что-то перепутал. Вот и звоните немедленно, не дожидаясь, пока в Москве настанет новый рабочий день. Вы же записали номер мобильного телефона вашего отправляющего менеджера?